Voleo bih da pojedem kolaè, ali nam ne daju da ništa nosimo u æelije odavde
Dal bych si, ale nedovolí nám nic nosit do cely. "Dovolej-ne"?
Misliš da ovde zakon još uvek nosimo u opasaèu?
Myslíš, že tady stále nosíme zákon v pouzdře?
"Sva zebnja koju nosimo u sebi, svi naši spreèeni snovi" "nerazumljiva okrutnost, naš strah od izumiranja" "bolni uvid u naše zemaljsko stanje" "su lagano erodirali našu nadu za spasom na onom svetu. "
"Ze vší té báznì, kterou nosíme v sobì, z našich nenaplnìných snù" "z nepochopitelné krutosti, z naší úzkosti ze smrti" "z bolestného poznání našeho pozemského bytí" "pomalu vykrystalizovala naše nadìje na spásu mimo tento svìt."
Nema smisla da ga nosimo u kazalište.
Nemělo by smysl brát to s sebou do divadla.
To je izraz požude... i nalet moæi koji svi nosimo u sebi.
Je to výraz touhy... a vůle po kompenzaci našich denních frustrací.
Svaki dan nam daje znanje koje nosimo u sutra.
Každý den získáme nějaké vědění, které s sebou neseme do budoucna.
Ali je ona kao demon kojeg nosimo u sebi.
Ale ona je něco jako démon, kterýho nosím uvnitř sebe.
Moramo da je nosimo u školi koju pohaðam, i trebalo bi da bude jednostavna.
My ji totiž musíme nosit v tý škole, do který chodím.
Spajk i ja je nosimo u moju kuæu.
Spike a já ho právě bereme ke mně domů.
Irina i ja zakleli smo se da tu tajnu nosimo u grob.
Irina a já jsme si slíbili, že to tajemství si vezmeme do hrobu.
Budi dobar i završi ovo brzo, pa da se nosimo u pièku materinu.
A buďte tak laskav a jednejte s ním rychle ať můžeme kurňa už pryč. Okay.
Toliko emocija nosimo... u vratu i ramenima.
Máme hodně starých emocí v krku a ramenech.
Sve što nam u životu treba nosimo u presavijenom komadu kože ove velièine.
Všechno, co muž potřebuje k životu, nosí v malém kusu přeložené kůže.
Šta je to što nosimo u desnoj ruci?
Co za překotnost sevřela ve tvé pravé ruce?!
Nasa biblija, ona koju obozavamo, ou koju nosimo u srcima, svuda.
Naše Bible, ta kterou ctíme, kterou si uchováváme v duši, která nás všude doprovází.
Sve to moramo da nosimo u laboratoriju.
Tohle všechno musíme dostat do laboratoře.
Da li je to neko stvarno mesto, ili je to neko odsustvo koje nosimo u sebi?
Je to konkrétní místo? or is it an absence we carry inside of us?
Molim te reci mi da to nosimo u policiju.
Prosím tě, řekni mi, že to odneseme na policii.
Nakon ovog noæas, mislim da bi svi trebalo da ih nosimo u avionu.
Po tom, co jsem dneska viděl, tak by tím měli být letadal vybavena.
Ovo je tajna koju ti i ja nosimo u grob.
Tohle je tajemství, které si ty a já odneseme i do hrobu
Možemo da ih nosimo u boljem tržnom centru.
Ooh! Můžeme je nosit do obchoďáku!
Ako si osjetila Alais blizu sebe, razlog tomu je to što svoju prošlost nosimo u sebi, u našoj krvi.
Pokud jsi Alais cítila ve své blízkosti, je to proto, že si neseme minulost s sebou v naší krvi, našich kostech.
Zato æemo ti i ja totiška da ih nosimo u klubu veèeras i totiška æemo se super provesti.
Takže my si to dneska mrtě vezmeme do toho klubu a mrtě si to mrtě užijem.
Ovo je predsednik Sjedinjenih Dražava i mi ga nosimo u Vašington.
Tohle je prezident Spojených států a my ho vezeme zpět do Washingtonu.
Ne da bismo bili kažnjeni za naše grehe iz prošlosti... veæ što bi nam se sudilo za ono što nosimo u svom srcu.
Neměli bychom trpět za naše minulé hříchy. Ale budeme souzeni za to, co činíme nyní, za hříchy v našem srdci.
To je tajna koju nosimo u grob.
To je smlouva a vezmeme si ji do hrobu.
Sretna si što te sada ne nosimo u kesi.
Máš štěstí, žes neskončila v pytli.
Mi i dalje nosimo u sebi odjeke ovih istrebljenih civilizacija u našim jezicima i našim mitovima.
Stále sebou nosíme ozvěny těchto zaniklých civilizací v našich jazycích a mýtech.
Mi ih nosimo u sebi, kao oseæanja.
Nosíme je v sobě, jako pocit.
Proteklih godina, verujem da smo Pilat i ja dolazili do razumevanja o tome kako da se najbolje nosimo u ovakvim situacijama.
Věřím, že za ta léta jsme s Pilátem došli k porozumění, jak si nejlépe s takovými problémy poradit.
Ostalo nosimo u Ameriku da uložimo u nekretnine.
Zbytek investujeme v Americe do legálně nabytého majetku.
Mi se samo trudimo da ga ne nosimo u nama.
Jen se snažíme tu bolest nenést s sebou.
Treba da umemo snimke i da ih nosimo u policiju odmah.
Měly bychom s tou nahrávkou jít hned na policajty.
Izbacili su je iz školske biblioteke, pa svi nabavljamo po jednu kopiju i nosimo u školu da pokažemo da ne mogu kontrolisati naše umove.
Veškolní knihovně ji zakázali, takže jsme si koupili vlastní, abychom jim dokázali, že nemohou ovládat naši mysl.
Čini mi se da su svi iz 1957. potpuno potcenili nivo tehnologije koju danas svi nosimo u rukama i po džepovima.
A já myslím, že všichni z doby roku 1957 absolutně podcenili úroveň technologie, kterou dnes každý nosíme v rukách a po kapsách.
Tako da mislim da to ima veze sa našim mitovima, sa bajkama koje svi nosimo u našoj kolektivnoj svesti.
Asi to má co do činění s mýty a pověrami, které si kolektivně neseme ve vědomí.
To su zaista velike supermoći sa kojima se nosimo u 2D ograničenjima našeg trenutnog digitalnog sveta.
To jsou tak skvělé superschopnosti, že jsme se smířili s dvojrozměrným omezením současného digitálního světa.
0.35473418235779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?